La escenificación de la nueva política exterior europea ha alcanzado el clímax hace escasos minutos durante la rueda de prensa «celebrada» por Chirac, Schröder, Zapatero y Putin.
Resumiendo:
1. Solicitan la inmediata retirada de tropas de sirias del Líbano, así como la celebración de elecciones democráticas tal y como estaba previsto en primavera.
2. Quieren formar una «Schicksalsgemeinschaft» de futuro. ATENCIÓN. La palabra elegida por el diario Netzeitung se las trae: Schicksalsgemeinschaft significa algo así como «unión en un destino común». A mí que eso me suena de algo…
3. Coinciden en que las relaciones entre la UE y Rusia son básicas para «la Paz, la Democracia y los Estados de Derecho». Ahí es nada, el señor Putin hablando de «estado de derecho».
Pues vale. Rusia ve en el club de Francia, Alemania y ahora también España, sus amigos en la UE. Éstos a su vez, esperan de él que discipline a los «pequeños paises inquietos» en la frontera oeste de Rusia. Es una idea que, sobre todo, gusta en París y Berlín. Si ello es así, la política común exterior europea habría finalizado antes de nacer. Un aborto político, vaya.
Con lo bien que estábamos aliados con Estados Unidos…
Así es Smith. A Schröder le quedan cuatro lunas. Luego ya veremos.
Sí, (por lo de HispaLibertas) hay que aunar esfuerzos, digo yo.
Un nuevo orden europeo… Esto ya huele a naftalina. Ya vermos cuando a Schroeder le levanten el culo del asiento. Por cierto, ¿estás escribiendo ahora en Hispalibertas?
Una traducción libre podria ser: Einheit, Groesse und Freiheit
Pero en realidad no significaria nada para los alemanes una frase así.
Supongo que a los paises «inquietos» no les hace mucha gracia de ver a Berlin y Moscu cabalgando juntos otra vez – les trae muy malos recuerdos.
Se ve – Rodriguez Z. ha vuelto al centro de Europa – del Atlantico a los Urales.
Por el color del traje y los gestos se le nota que va de comparsa, de pariente pobre.
Cual fue su aportación? Que ha ganado o va ganar España? Cuota en Airbus ya sabemos que no.
al #2. ¿Cómo se dice en alemán, «Una, grande y libre»?.